FC2ブログ

外国人被災者向け 24時間ホットライン/通訳サービス

2011.03.16 08:03|残しておきたい~震災関連
東北地方太平洋沖地震
外国人被災者向け 24時間ホットライン/通訳サービス

Skype/MSN Messenger Hotline for
non Japanese Speaking Disaster Victims(Open 24/7)


Terremoto en Japon para los victimas extranjeros
Servicio de traduccion por telefonoen 24 horas

 
Acima has set up a hotline for non Japanese speaking Disaster Victims of Tohoku district - off the Pacific Ocean Earthquake. We are providing you the most updated earthquake information and any other related infomation of your request, and interpretation service using Skype or MSN Messenger 24/7.
アシーマでは、東北地方太平洋沖地震での外国人被災者向けにSkype及びMSNメッセンジャーの音声通話、チャット機能を利用して、最新の震災関連情報及び通訳サービスを24時間無償でご提供致しております。
 
1.Log on to Skype or MSN Messenger using your own account ID.
(If you do not have either of the account, see below.)
Skype: Send Contarct request to acimacorporation  (Eng)

acimacorporation
MSN Messenger: Add acima@hotmail.co.jp  (Eng)
To download, visit: http://messenger.live.jp/
*If you do not have Skype/MSN Messenger ID, feel free to use the following IDs for your convenience:

Skype ID:

acima_guest
Pwd: acima123

MSN Messenger ID:

acima_guest@hotmail.co.jp
Pwd: acima123

2. You can ask questions, for interpretation, or even if you need someone to talke to...we are here for your 24/7!!!
 
日本語
【利用方法】
1. SkypeまたはMSN Messengerにログイン。
 
Skypeの場合:
Skype ID: acimacorporation にコンタクト追加リクエストをお送りください。

acimacorporation
MSN Messengerの場合:
acima@hotmail.co.jp を追加してください。
ダウンロード: http://messenger.live.jp/
※アカウントをお持ちでない方の為に被災者ログイン用アカウントを作成しましたので、ご利用ください。
Skype ID: acima_guest 
パスワード:acima123
MSN Messenger: acima_guest@hotmail.co.jp 
パスワード:acima123
お願い:被災者でない方が上記のIDを使っているという報告を受けました。
本当にIDの利用を必要とされている方のご迷惑となりますので(回線の混乱など)
被災者ではない方はこのIDではログオンしないでくださいます様お願い致します。
 
2. 接続後、英語にてご質問や通訳の依頼を行うことができます。

(※24時間対応)


転載元:Musica Miyukina in Philadelphia

スポンサーサイト



コメント

非公開コメント

プロフィール

ふぅ

Author:ふぅ
メインは神社仏閣ブログです。
現在突貫工事中です。

最新記事

カテゴリ

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

検索フォーム

リンク

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

  • ページトップへ
  • ホームへ